
A Magyar Fordítóház 1998. januári megnyitása óta fogadja azokat a külföldi fordítókat, akik magyar szépirodalmi, bölcseleti, társadalomtudományi műveket fordítanak saját nyelvükre. Az 1880-as években épült, időközben felújított épület, a Lipták Villa egész évben nyitva van. A házban az 1940-es évek végétől kezdve Lipták Gábor író és felesége közel négy évtizeden át irodalmi szalont vezetett, a meghívott írók, képzőművészek, értelmiségiek gyakran hetekig vendégeskedtek a villában. A tulajdonosok az 1980-as években a házat a Művészeti Alapnak adományozták azzal a megkötéssel, hogy azt irodalmi célra lehet csak használni. A Lipták Villa Közép-Kelet-Európa első fordítóháza.
Kedves Látogatók!
Ugyan kinek jutna eszébe, amikor Salingert, Hamingwayt, Thomas Mannt, Čapeket vagy Tolsztojt magyarul olvas, hogy azokat a könyveket bizony nem az említett urak írták. Az ő nevükhöz az amerikai, német, cseh és orosz nyelvű eredeti verziók köthetők. Aztán jött egy-egy magyar fordító, és olvashatóvá tette mindnyájunknak ezeket a műveket. Ugyanez a helyzet, ha Krúdyt portugálul és angolul, Mikszáthot vagy Esterházyt szlovákul, Bibót oroszul akarják olvasni: le kell fordítani a könyveiket. Egy brazil, amerikai, szlovák vagy orosz fordító fogja ezt a munkát elvégezni, mégpedig nagy valószínűséggel a
Magyar Fordítóházban, itt Balatonfüreden. Így van ez 1998 óta, amióta működik ez a fordítói alkotóház. A világ minden tájáról jönnek ide dolgozni, és a klasszikus és kortárs magyar irodalom többszáz művét fordítottak már le a saját nyelvükre. Azért szeretnek itt dolgozni, mert magyarul beszélhetnek közben, megismerhetik a helyi kultúrát és a ház könyvtárában kiválaszthatják a következő munkájukat. Könnyebben találkozhatnak a kortárs szerzővel, akinek a művén dolgoznak. Mivel a Magyar Fordítóház Alapítvány két nemzetközi szervezetnek is a tagja, Balatonfüredre sokan jönnek látogatóba. Ahogy vendégeink a várost és a Fordítóházat keresik fel, úgy Önöknek a
honlapunk meglátogatását javaslom.
Rácz Péter
"alvóbabák" az utakon
2025.03.18.
A gyorshajtókat büntetik és joggal, de mikor büntetik már a másik oldalt? akik tiszta útviszonyok mellett is csak 65-75 km-el…
Bővebben
Krónikás
2025.02.28.
A szolidaritási adó mértéke mellett problémás az átláthatatlansága. Azt már látjuk, hogy kikre és mennyit róttak ki, de arról soha…
Bővebben
Kérdés-nek
2025.02.05.
Köszönöm a választ!
Bővebben