Díj Sava Babić szerb műfordító, a város díszpolgárának emlékére.
A hétvégén a Magyar Fordítóház hagyományos garden-partyján Bóka István polgármester hivatalosan is bejelentette, hogy a város a Fordítóház Alapítvány és a Hamvas Béla Asztaltársaság közösen műfordítói díjat alapított Sava Babić, szerb hungarológus, műfordító, egyetemi tanár, Balatonfüred díszpolgára emlékére, aki a klasszikus és a kortárs magyar irodalom legnagyobb alkotásait fordította szerb nyelvre.
A díj emlékplakettből, valamint egy hetes Balatonfüredi vendéglátásból áll a Magyar Fordítóházban. A díjat minden év márciusában, a Hamvas Béla napok keretében osztják ki a jövő évtől olyan fiatal, 35 év alatti szerb műfordítónak, aki magyar-szerb viszonylatú műfordítói tevékenységével, vagy tanulmányírói, illetve a hungarológia terén kifejtett esszéírói, filológiai-bölcsészi tehetségével a magyar irodalmi, illetve szellemi-kulturális örökséget magas szinten képes a szerbiai olvasók felé közvetíteni.
A díj fővédnöke Navracsics Tibor, külügyminiszter, a szakmai bizottság tagjai Szörényi László irodalomtörténész, a Magyar Tudományos Akadémia irodalomtudományi intézetének nyugalmazott igazgatója, Dr. Marko Čudić irodalomtörténész, műfordító, a Belgrádi Egyetem Filológiai Karának Hungarológia Tanszékének docense, Sava Babić tanítványa, Rácz Péter költő, műfordító, a Magyar Fordítóház vezetője, Cserép László, a Hamvas Béla Asztaltársaság titkára és Tóbiás Krisztián költő, a Tempevölgy irodalmi folyóirat szerkesztője.
A díjat első alkalommal 2015 márciusában osztják ki.
balatonfured.hu







pénz beszél, kutya ugat
2025.12.23.
Kicsit ehhez a hozzászóláshoz csatlakozva: pokoli állapotok uralkodnak a "Tesco" parkolóban napok óta. Bemenni még lehet, de kijönni??? Nem lehetne…
Bővebben
Füred épül, szépül satöbbi
2025.12.20.
Kivéve az Illés József utca - mert hát az nem kiemelt fontosságú turistaövezet -, ahol MÁR MEGINT CSŐTÖRÉS VAN. IGEN,…
Bővebben
igazi régi fürediek
2025.12.17.
Tisztelt Névtelen! Van egy nagy baj! A hozzászólása után ítélve Önnel semmi baja a füredieknek, hanem az éjszakai rendzavarókkal, stb.…
Bővebben