Nádas Péter Párhuzamos történetek című regényének tíz országból érkező fordítói találkoznak a hétvégén Füreden. Különlegesnek ígérkezik a szerzővel folytatott beszélgetés.
A Magyar Fordítóház Alapítvány szervezésében szeptember 28-29. között zajló konferencián a kortárs magyar irodalom kiemelkedő alkotásának francia, horvát, kínai, német, román, norvég, spanyol, svéd, szlovák és szlovén fordítói lesznek jelen.
A háromkötetes, 1500 oldalas regényen a szerző kisebb megszakításokkal 18 éven át dolgozott. A 2005-ben megjelent trilógiát több nyelvre lefordították, a német kiadás 2012-ben jelent meg, jelentős sajtóvisszhangja van a műnek német nyelvterületen is – mondta Rácz Péter, a Magyar Fordítóház Alapítvány kuratóriumi elnöke.
A nagyregény különböző korok történeteit vonultatja fel, párhuzamos sorsokon keresztül bemutatva, hogyan szövi át az emberi életet a történelem.
A magyar nyelven zajló konferenciára kritikusokat, irodalmárokat, egyetemi oktatókat, hallgatókat és természetesen a nagyközönséget is várják, hiszen a szakmai beszélgetéseken túl a kultúrák különbözőségéből fakadó izgalmas eszmecserék is várhatók.
Ezen kívül Bodor Péter, Radics Viktória és Bagi Zsolt előadásait is megismerhetjük majd. A konferencia zárásaként pedig Károlyi Csaba beszélget Nádas Péterrel.
Regényrészlet Nádas Péter felolvasásában.
Nádas Pétert az utóbbi években a sajtó illetve az elemzők is rendre az irodalmi Nobel-díj egyik legnagyobb esélyesének tartották. Veretes, több jelentős regényt tartalmazó életművéből is kiemelkedik a Párhuzamos történetek című regény, amelyért a szerző 2012-ben megkapta a Brücke Berlin-díjat (német fordítójával, Christina Virághgal) és a Südwestrundfunk (SWR) német közszolgálati rádió Legjobb Könyvek Listája nevű irodalmi díját.
balatonfured.hu
Krónikás
2025.02.28.
A szolidaritási adó mértéke mellett problémás az átláthatatlansága. Azt már látjuk, hogy kikre és mennyit róttak ki, de arról soha…
Bővebben
Kérdés-nek
2025.02.05.
Köszönöm a választ!
Bővebben
kérdés
2025.02.05.
Minden ilyen felmérés önkéntes alapon történik, ez evidens, ahogy ez a hírben is benne van egyébként. Bárhogy keresik meg minden…
Bővebben