Díj Sava Babić szerb műfordító, a város díszpolgárának emlékére.
A hétvégén a Magyar Fordítóház hagyományos garden-partyján Bóka István polgármester hivatalosan is bejelentette, hogy a város a Fordítóház Alapítvány és a Hamvas Béla Asztaltársaság közösen műfordítói díjat alapított Sava Babić, szerb hungarológus, műfordító, egyetemi tanár, Balatonfüred díszpolgára emlékére, aki a klasszikus és a kortárs magyar irodalom legnagyobb alkotásait fordította szerb nyelvre.
A díj emlékplakettből, valamint egy hetes Balatonfüredi vendéglátásból áll a Magyar Fordítóházban. A díjat minden év márciusában, a Hamvas Béla napok keretében osztják ki a jövő évtől olyan fiatal, 35 év alatti szerb műfordítónak, aki magyar-szerb viszonylatú műfordítói tevékenységével, vagy tanulmányírói, illetve a hungarológia terén kifejtett esszéírói, filológiai-bölcsészi tehetségével a magyar irodalmi, illetve szellemi-kulturális örökséget magas szinten képes a szerbiai olvasók felé közvetíteni.
A díj fővédnöke Navracsics Tibor, külügyminiszter, a szakmai bizottság tagjai Szörényi László irodalomtörténész, a Magyar Tudományos Akadémia irodalomtudományi intézetének nyugalmazott igazgatója, Dr. Marko Čudić irodalomtörténész, műfordító, a Belgrádi Egyetem Filológiai Karának Hungarológia Tanszékének docense, Sava Babić tanítványa, Rácz Péter költő, műfordító, a Magyar Fordítóház vezetője, Cserép László, a Hamvas Béla Asztaltársaság titkára és Tóbiás Krisztián költő, a Tempevölgy irodalmi folyóirat szerkesztője.
A díjat első alkalommal 2015 márciusában osztják ki.
balatonfured.hu
slam
2024.09.16.
Rendben, akkor gondolja így! Peace!
Bővebben
Szintén füredi
2024.09.15.
Válasz Dunántúli Szakmabelinek: megpróbálom úgy megfogalmazni, hogy segítsek is a "megfejtésben" és meg is jelenhessen. "Illetékesek" alatt két szóra gondoltam,…
Bővebben
egy füredi+13ezer
2024.09.15.
Tisztelt slam! Igaza van, nem vagyok 79 éves, csak dec. 8.án leszek az. Elnézést a pontatlanságért. Mások nevében sem fogalmaztam,…
Bővebben